人教六年级上《伯牙绝弦》的解释

挑名师 浏览

人教六年级上《伯牙绝弦》的解释

伯牙绝弦:绝,断绝。俞伯牙因为钟子期死了,就把琴摔碎了,再也不弹琴。比喻知己丧亡后,弃绝某种专长爱好,表示悼念。

伯牙最擅长弹琴,钟子期有很强的音乐鉴赏能力.伯牙弹琴时,心里想到高山,钟子期听了,赞叹到:“好啊,我仿佛看见了巍峨的泰山!”伯牙心里想到流水,钟子期就说:“好啊,宛如奔腾不息的江河!”不管伯牙心里想什么,钟子期都能准确的道出他的心意.钟子期死后,伯牙觉得世上再难找到听得懂他琴声的人了,于是他把心爱的琴摔碎,终身不再弹琴了。

古时有俞伯牙摔琴以谢知音的故事,被传为千古佳话。音乐才子伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听出此曲的感情和意义,他在高山上抚琴,曲高而寡。终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期。伯牙的知音是钟子期,他们约好两年后见面,可是两年后钟子期却没有露面。伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病死了,不可能再赴他的约定,伯牙悲痛欲绝,他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人,如今子期已死,再不会有人听懂他的音乐了,于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴,也表示他对知音的敬重和惋惜。这就是“伯牙摔琴谢知音”的故事,伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅。

绝:断绝.

鼓:弹.

志在高山:心里想到高山.

哉:语气词,表示感叹.

峨峨:高.

兮:语气词,相当于啊.

洋洋:广大

六年级上册语文25课【伯牙绝弦】文言文翻译

伯牙绝弦 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:\“善哉,峨峨兮若泰山!\”志在流水,钟子期曰:\“善哉,洋洋兮若江河!\”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。注译: 绝 :断绝 善 :擅长,善于。 鼓 :弹。 志在高山 :心里想到高山。 哉 :语气词,表示感叹也表示啊的意思。 峨峨 :高 兮 :语气词,相当于\“啊\”。 若 :像~~一样。 洋洋 :广大。 念 :心里所想的。 必 :一定,必定。 之:他。 谓 :认为。 知音 :理解自己心意,有共同语言的人。 乃 :就。 复:再,又。 弦:在这里读作\“闲\”的音。译文: 伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:\“好啊!这琴声就像巍峨的泰山!\”伯牙弹琴时,心里想到澎湃的江河,钟子期赞叹道:\“好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河!\” 无论伯牙想到什么,钟子期都能准确地说出他心中所想的。钟子期去世后,伯牙认为世界上再也没有比钟子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心爱的琴摔破了,断绝了琴弦,终生不再弹琴。朗读停顿: 注:\“\/\”为停顿处 伯牙\/善\/鼓琴,钟子期\/善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:\“善哉,峨峨兮\/若\/泰山!\”志在流水,钟子期曰:\“善哉,洋洋兮\/若\/江河 !\”伯牙\/所念,钟子期\/必得之。子期\/死,伯牙\/谓\/世\/再无知音,乃\/破琴\/绝弦,终身\/不复鼓。望采纳,谢谢。。。。

转载请注明:多米培训网 » 人教六年级上《伯牙绝弦》的解释