谁能帮我做一下我英语的reading 作业,我看不懂
Title: 'Legal Alien' sounds like someone from another country who has moved to a new country and can legally live and work there.
Paraphrase: The whole poem talks about someone who speaks both English & Spanish fluently, but has a hard time fitting in with the American or the Mexican circles, and often time sliding in between the two worlds.
Connotation: The poem talks about how a person is being judged by one's look, and not by one's ability, thus accepting a person by his WHAT over his WHO.
Attitude: The speaker feels quite at ease, being able to switch his identity between the two worlds The author feels the same, except that he can never fit into either worlds. The author feels that the speaker is able to laugh it off and enjoy his life regardless of how others' comments. Neither the Anglos nor the Mexicans are able to receive the speaker as one of their own.
Shifts: First shift happens at line 8, 'American but hyphenated' shifting from something positive to something negative, able to speak both languages fluently, yet being seen differently by both worlds. Second shift happens at line 16, 'a handy token' the speaker is able to use this difference to the speaker's advantge. Third shift happens at line 18, 'between the fringes of both worlds', meaning the speaker could never get into the 'inner circle' but remains at the outer circle. Fourth shift happens at line 19, 'by smiling', meaing he couldn't do anything but smile at how he's being pre-judged and getting treated bilaterally.
Title: After reading the whole poem, the title means the speaker will always be an alien in this new place, will have a hard time being received by the people.
Theme: The whole poem is a lampoon used by the author to talk about prejudice based on what a person is, instead of who a person is, thus an alien will remain an alien not by choice, but by stereotype.
您是几年级的学生,这个应该是国际学校的功课吧?
育儿笔记第三十四篇:“在国际学校学英语,不敢开口”
“ 我小孩在国际学校上学,英语课不敢开口,回来作业都不想做,只等家庭辅导老师! ”
马星星之前较少做知识类的主题,但有蛮多个家长问起,有两三天甚至连续遇到好几个类似的问题。
按照常规的范式,我们看到问题,分析,然后提出解决方案。
关键词:国际学校、开口说英语、做作业、辅导老师
问题在哪里?它们之间的关联又如何?
不敢开口的现象:
很多小朋友从小就读国际学校,且不说学费,光是适应,就是个问题。
开篇那个问题,来源于很多国际学校的英语课堂—— 老师全英讲课,想让小朋友沉浸其中,出发点不错,但小朋友开始觉得好玩,但之后可能会越来越不适应 。
小朋友的学习内驱力不比成人,没有明确的目标感。
当他们上全英课的时候,遇到不懂的,自己说不出来的,然后说出来还发现是自己发音有些“奇怪”的时候, 就会有挫败感,且不能在短时间内连续地克服这种挫败感 。
我见到过一个小朋友,3年级的时候,上机构里的英语课,不懂的时候就躲到教室的窗帘后面。
我当时正好在与另一位家长聊事情,看到之后同其他家长和老师一起去做工作,许久,最后都不太记得用了哪种法子,才让他钻出来。
出来之后他也不想再上那节英语课了,无论外籍老师用什么玩具来哄。
关联就在于 :
这种 挫败感当然也会从学校延伸至家庭,影响做作业的效率 。
有时候孩子做不出来,家长就会请家庭教师,但是家庭教师是个双刃剑。
除了一些无良的,直接帮小朋友做作业的极端情况不说, 有些时候孩子会因为作业难度而将工作交给家庭教师 。
而且当挫败感来袭的时候,孩子这方面的问题会进一步加重。
久而久之,形成依赖,以至于逃避 。
那么,家庭辅导等工作如何没有在正确的路线上,会适得其反,产生负面的作用。
--------------------------------------------------------------------------------
插播
家庭教师之挑战
我家访过的某个家庭,小朋友5年级,国际学校上学,性格不错,从小便体现了高情商的特质。
但是高情商的特质却给家庭教师带来了挑战:
老师反馈孩子听话,好带,给什么做什么,但家长反馈说孩子课后总不做作业,无法完成学校既定的任务,家庭教师没来自己就不做。
调研之后发现,出现上述情况有三大原因:
第一,家教老师与孩子关系处得不错(不否认有商业的目的);
第二,孩子不愿意为难老师,所以每次老师在场的时候就比较顺从,走后就变样;
第三,学校学习难度大,加剧了孩子在两个场景下(有家教老师与没家教老师)的区别。
因为孩子高情商,所以老师只看到了表面——与孩子之间嘻嘻哈哈,回到之后却遇到了家长不一样的反馈 。
--------------------------------------------------------------------------------
所以如果有机会深度接触老师,要利用一些机会来解决孩子学英语的问题。
总的来说,孩子是没有兴趣,没有信心。
同时因为上述深层次的原因,使孩子自己在家庭老师、学校及家长三者之间周旋,将问题埋得比较深 。
解决思路:
其实很多时候家长都会给出非常直观的诉求,比如说“想要提升孩子的学习积极性。”
这个是没有问题的,但咨询师朋友也说了, 现行市面上没有直接提升积极性的,一般是从兴趣入手,有了兴趣积极性就自然来了 。
补充:而且这种兴趣要比孩子平时吸引到他的事情,比如玩 游戏 等,要强。
对于英语学习,或许从成就感带入,或许从语境上入手等等。
所以这个问题,虽然有表、深两个层次的根源,但解决起来还思路还是比较清晰—— 提升孩子英语学习的兴趣,以提升学习积极性,从而获得从积极性到兴趣再到积极性的正反馈 。
解决方案:
既然孩子是在国际学校的全英环境,但又苦于周边的难度太高, 那么可以在家中尝试营造类似的环境,从易到难,逐步带入 。
有条件的话最好是利用亲子时光,但对家长的英语能力有一定的要求。
也可以在家中开办一些迷你的“英语角”活动,让其他家庭的小朋友过来玩耍,然后请他们一起说英语。小朋友与小朋友之间的对话难度不大,而且还可以辅以家长的引导。
如果上述两项不好办,就只能考虑请家庭教师了。
但 我建议用co-teach的授课流程 :
1) 将课程分为前后两段,前一段两名老师co-teach,包括主讲老师与助理老师,后一段主讲老师独立进行(性价比比较高)
2) 主讲老师每次课给一个主题,由易到难,同孩子、助理一起进行对话。主次之分是:主讲与孩子对话的时候,助理帮助孩子进行句子与单词的替换,同时辅助纠正发音,反过来助理也可以主导对话,而主讲来做辅助。
3) 后阶段只剩主讲老师的时候,从单词入手,讲解如何背单词,包括联想、谐音以及图形等。
对于co-teaching的阶段,应该选到好的主题,但是否与学校课程同步,值得商榷。
到了后阶段,因为学生的积极性一般会被带起来一些,那么为了稳固这种势头,建议老师:
1)上课配带笔记本电脑或者平板,
2)采用“单词-->记忆法-->句子-->场景”的顺序,
3)结合一些不错的网站找图片或者短小视频辅助上课
下面放一个小例子,应该都能看明白:有东西嵌进去之后,就死抠不出来了,那么是嵌到雕像里面了。
是不是很有触感?而且是谐音法。但这个词小学应该还未涉及,只是举例说明
有时候,一张图能说明一切。
比如scene与view的区别,上cn.bing.com,搜索“scene, image”,以及view, image.
image是图的意思,当然还有cartoon(卡通图),或者sketch(素描图)等等。
scene,一幅幅的 画片
view,景色
都有景色之意,但用得更多的,比如什么海景房啥的,就真的只用view而不是scene,从图片里就能看出。
scene的话,可以再结合句子,可以说:
As I look back , scenes of the past leap before my eyes.
“当我回首,往事历历在目。”
是不是很美?自己赞一个。
如此,学习的兴趣将会被多元的刺激所带动,从而提升学习积极性。
为什么在家中?
看到这里有朋友会问了,既然说到老师的上课方法,为什么要强调在家中。
其实在教室有教室的好,在家中也有不可取代的效果,这个问题真正回答起来可能要另作一文,但简单来讲有如下原因 :
1)家庭环境是孩子一生当中接触最多,印象最深、影响最大的环境,哪怕之后住校,也都只是后天的影响而已
2)因为第1)点,老师在家中能改善孩子的学习习惯,那么其作用甚至可以等同于父母在学业上对他们的影响,毕竟不是每个父母都能一直将英语等学科一直教下去,直到大学甚至往后
3)在家中除了解决学习问题,还可以一边教学一边观察孩子其它的特点,找出与学习相关的来做进一步调整。当然这对老师的水平又有了更高的要求。
4)即使放在课外辅导机构,也最好不要采用一对多的形式。因为那样又有使孩子陷入对比从而丧失自信的风险。
综上,在英语这一科当中,我介绍了一个小的“教学手段”,从点到面,由浅入深地分析如何解决孩子学习积极性的问题。
学习积极性的问题解决了,在学校中一定会有更强的学习动力。
希望此文对大家有所帮助。
转载请注明:多米培训网 » 谁能帮我做一下我英语的reading 作业,我看不懂